Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Phát Bạch Mã đàm
發白馬潭 • Ra đi từ đầm Bạch Mã
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Phát Bạch Mã đàm
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Phan Ngọc
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đề phong (Đỗ Phủ)
-
Yến Trung Châu sứ quân điệt trạch (Đỗ Phủ)
-
Đăng Nhạc Dương lâu (Đỗ Phủ)
-
Nam Sở (Đỗ Phủ)
-
Tuyệt cú mạn hứng kỳ 7 (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
hongha83
vào 04/01/2013 21:37, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
hongha83
vào 04/01/2013 21:44
Bản dịch của
Phan Ngọc
Nước xuân ngập dây buộc
Mặt trời lên thuyền đi
Chim náu cũng đành bỏ
Hoa cười chẳng lại đây
Mọi người thương đầu bạc
Nơi nơi uống chén say
Chớ nói điều mới lạ
Lính Nam chửa về đây
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]