Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Bí ẩn của phụ nữ
Загадка женщины
Thơ
»
Nga
»
Eduard Asadov
»
Bí ẩn của phụ nữ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Vũ Thị Minh Nguyệt
-
Bản dịch của Phạm Thanh Cải
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
“Anh không bước ra gặp gỡ mọi người...” (Aleksandr Blok)
-
“Sớm mai mẹ hãy đánh thức con nhé...” (Sergei Yesenin)
-
Cô gái đến từ Spoleto (Aleksandr Blok)
-
Luôn luôn tìm một bàn tay phụ nữ (Evgeny Evtushenko)
-
Hai tình yêu (Innokenty Annensky)
Đăng bởi
xinbac-tibo
vào 28/07/2007 12:18
Bản dịch của
Nguyễn Viết Thắng
Bạn thử nhớ về bản chất phụ nữ:
Người ta ngượng ngùng trước mặt đàn ông
Phụ nữ luôn luôn cần sự bảo vệ
Nhưng thầm nghĩ suy về sự tấn công...