Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đối tửu phú hữu nhân
對酒賦友人 • Trước rượu làm thơ gửi bạn
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Vi Trang
»
Đối tửu phú hữu nhân
☆
☆
☆
☆
☆
1
1.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hoạ cốt hành (Đỗ Phủ)
-
Thương tiểu nữ (Bì Nhật Hưu)
-
Xuân cung oán (Đỗ Tuân Hạc)
-
Tạp thi kỳ 06 (Nhất khứ Liêu Dương hệ mộng hồn) (Khuyết danh Trung Quốc)
-
Điền gia xuân vọng (Cao Thích)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 13/01/2019 11:41
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Lắm bệnh tật nên nhiều mặc cảm
Tấm lòng ông cũng đậm ý tôi
Cuộc đời là mộng ảo thôi
Thở than cho lắm không ngoài ngâm thơ
Tuyết trắng gợi bao tờ thi phú
Rượu nợ mua chén chú chén anh
Loạn ly tuổi hết xuân xanh
Uống đi đừng có khóc quanh làm gì.