Bản dịch của Nguyễn Minh

Ở Tây Hải danh Lưu ngang Bạch
Phận cả đời ràng buộc với nhau
Về hưu thanh bạch ốm đau
Một thì mất trước, kẻ sau sống già
Ông chén rượu khề khà tiết tháo
Tôi văn chương tinh xảo giữ gìn
Hiền tài mất, anh linh còn
Cùng Vi Chi dưới Suối Vàng rong chơi.