Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Bàn Đà lĩnh dịch lâu
盤陀嶺驛樓 • Lầu trạm núi Bàn Đà
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Đức Dụ
»
Bàn Đà lĩnh dịch lâu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Phụng hoạ Nghiêm Trịnh công “Quân thành tảo thu” (Đỗ Phủ)
-
Đề Linh Hựu hoà thượng cố cư (Lưu Trường Khanh)
-
Hỉ văn đạo tặc phiên khấu tổng thoái khẩu hào kỳ 4 (Đỗ Phủ)
-
Thị đệ (Lý Hạ)
-
Hiệu Thôi Quốc Phụ thể kỳ 1 (Hàn Ốc)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 21/07/2018 22:38
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Tung và Thiếu hết còn lên được
Trước mặt là núi đẹp phải đi
Mai về nam xứ man di
Lên lầu cao vọng xanh rì cố hương.