Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vọng nguyệt
望月 • Ngắm trăng
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Lưu Giá
»
Vọng nguyệt
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đảo y thiên (Lý Bạch)
-
Y Châu ca - Xuân oán (Kim Xương Tự)
-
Tức sự (Mộ xuân tam nguyệt Vu Giáp trường) (Đỗ Phủ)
-
Chu Pha tuyệt cú kỳ 2 (Đỗ Mục)
-
Tuyệt cú (Chí An thiền sư)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 08/04/2014 14:29
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Ông hiện ra thu trong mưa tạnh
Từ trời cao ông chiếu xuống lầu
Rượu tàn khách tản từ lâu
Ba canh ta vẫn trên lầu ngắm trăng