Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Túc Ngũ Tùng sơn hạ Tuân ảo gia
宿五松山下荀媼家 • Đêm ngủ dưới núi Ngũ Tùng, nhà cụ bà họ Tuân
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Túc Ngũ Tùng sơn hạ Tuân ảo gia
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Xuân từ thù Nguyên Vi Chi (Thẩm Á Chi)
-
Tẩu mã dẫn (Lý Hạ)
-
Thính tử quy (Cố Huống)
-
Thiên mã thi (Trương Trọng Tố)
-
Dạ thính tỳ bà kỳ 1 (Dương Sĩ Ngạc)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 20/06/2016 14:50
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Núi Ngũ Tùng ngủ nhờ tối nọ
Thôn lặng yên chẳng có gì vui
Nhà nông vất vả suốt đời
Trẻ con giã gạo rã rời đêm thu
Cơm gạo ngon cụ quỳ đưa tới
Dưới ánh trăng sáng chói mâm cơm
Thẹn thầm Phiếu Mẫu ban ơn
Ba lần từ tạ, khôn cầm lấy ăn.