Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tiền xuất tái kỳ 3
前出塞其三 • Trước khi ra ải kỳ 3
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Trường An khốn đốn (746-755)
»
Tiền xuất tái kỳ 3
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tần Châu tạp thi kỳ 14 (Đỗ Phủ)
-
Thù Tào thị ngự “Quá Tượng huyện kiến ký” (Liễu Tông Nguyên)
-
Vĩnh Vương đông tuần ca kỳ 11 (Lý Bạch)
-
Tống Hứa bát thập di quy Giang Ninh cận tỉnh, Phủ tích thì thường khách du thử huyện ư Hứa sinh xử khất Ngoã Quan tự Duy Ma đồ dạng chí chư thiên mạt (Đỗ Phủ)
-
Linh Đài trấn tặng Khâu Sầm trung thừa (Đậu Tường)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 12/12/2016 16:38
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Mài gươm dưới dòng khe róc rách
Nước đỏ vì gươm sắc đứt tay
Chịu đau kêu khẽ tiếng này
Nhưng lòng thì đã bấy rày rối ren
Làm trai thề thân đền nợ nước
Nếu phàn nàn thì được cái gì
Có công trên gác sẽ ghi
Xương người liệt sĩ quản chi mau tàn.