☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
Nhớ tư mã Kinh Châu nát rượu
Nơi lưu đày ăn nhậu ào ào
Chín sông tỉnh rượu nơi nào?
Đầu Nhất trụ quán ngủ bao nhiêu lần?
Thương nỗi lòng người thân tỏ hết
Muốn hỏi thăm tin tức không ai
Nhờ dòng sông Cẩm lệ đôi
Cù Đường, Diễm Dự êm xuôi mong cầu.