Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Xuân du ngâm
春遊吟 • Bài hát chơi xuân
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Hoa
»
Xuân du ngâm
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bần giao hành (Đỗ Phủ)
-
Tân Bình ca tống Hứa Vấn (Mạnh Giao)
-
Thuyền đầu (Hàn Ốc)
-
Đối tuyết (Cao Biền)
-
Quân trung tuý ẩm ký Thẩm bát, Lưu tẩu (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 04/08/2018 13:31
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Xuân chớm về khắp nơi thành ngoại
Cây cối xa ngàn dặm thấy đầy
Mỹ nhân hoa hái cầm tay
Khoan thai ngoạn cảnh của ngày xuân xanh
Niềm riêng vẫn ở phương mờ mịt
Có nhẽ là ở miệt Ngô giang
Không cùng được ngắm hoa thơm
Nắng chiều về lệ ướt đầm xiêm y.