Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tống Dương Viện uý Nam Hải
送楊瑗尉南海 • Tiễn anh Dương Viện đi làm uý Nam Hải
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Sầm Tham
»
Tống Dương Viện uý Nam Hải
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Trần Tế Xương
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Vọng Dịch đài (Bạch Cư Dị)
-
Bốc cư (Hoán Hoa lưu thuỷ thuỷ tây đầu) (Đỗ Phủ)
-
Phục sầu kỳ 03 (Đỗ Phủ)
-
Ký Kỳ Vô Tam (Lý Kỳ)
-
Khoá tiểu thụ sừ chước xá bắc quả lâm, chi mạn hoang uế, tịnh ngật di sàng kỳ 1 (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 06/01/2017 22:30
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Không chọn chức Nam Châu huyện uý
Vì trong nhà còn bố mẹ già
Lâu đài phảng phất mùi sò
Xóm làng lẫn lộn xô bồ người Giao
Biển Tam Sơn mưa rào mù mịt
Hoa mùa xuân Ngũ Lĩnh thắm tươi
Nơi đây ngọc quý chào mời
Coi chừng! Chớ có bỏ rơi thanh bần.