Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tống Dương Viện uý Nam Hải
送楊瑗尉南海 • Tiễn anh Dương Viện đi làm uý Nam Hải
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Sầm Tham
»
Tống Dương Viện uý Nam Hải
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Trần Tế Xương
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Xuân từ (Bạch Cư Dị)
-
Bộ hiệp tá Chu Khuê Ưng Đồng tiên sinh nhàn cư mạn hứng nguyên vận kỳ 2 (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
-
Nhập triều Lạc đê bộ nguyệt (Thượng Quan Nghi)
-
Thành nam viên cư (Nguyễn Như Đổ)
-
Hàm Đan hoài cổ (Nguyễn Công Hãng)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 26/02/2020 10:55
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Nam Hải Anh không chọn uý đâu,
Nhà còn cha mẹ bạc phơ đầu.
Lâu đài lớp lớp nghêu sò khí,
Làng xóm xô bồ lẫn lộn Giao.
Mù mịt Tam Sơn mưa biển núi
Sáng ngời Ngũ Lĩnh hoa khoe mầu.
Rất nhiều ngọc quý còn nơi ấy,
Cẩn thận, cảnh nghèo chớ có sầu.