Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Sùng Nhượng trạch yến tác
崇讓宅讌作 • Viết trong bữa tiệc ở nhà Sùng Nhượng
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Thương Ẩn
»
Sùng Nhượng trạch yến tác
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trúc chi từ cửu thủ kỳ 6 (Thành tây môn tiền Diễm Dự đôi) (Lưu Vũ Tích)
-
Nghệ Hồng Lâu viện tầm Quảng Tuyên (Lý Ích)
-
Khốc Lý thường thị Dịch kỳ 2 (Đỗ Phủ)
-
Tống Lương Lục tự Động Đình sơn (Trương Duyệt)
-
Thướng Đâu Suất tự (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 25/10/2016 17:32
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Sương rơi nhẹ xuống ao đằng trước
Gió đê lay hàng trúc bi thương
Ở đời ly hơp lẽ thường
Sen hồng sao lại như đương hao gầy
Mộng êm đềm chỉ cây đèn thấy
Việc làm ăn phải quấy rượu hay
Bạc đầu đâu mãi thế này
Núi Tung thông tuyết hiện nay đang chờ.