Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Gia trú lục nham hạ
家住綠岩下 • Nhà dưới vách non xanh
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Hàn Sơn
»
Gia trú lục nham hạ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Vũ Thế Ngọc
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Ức Trịnh nam Biền (Đỗ Phủ)
-
Đề giang thượng liễu ký Lý sứ quân (Bùi Di Trực)
-
Dao lạc (Đỗ Phủ)
-
Khuyến tửu (Bạch Cư Dị)
-
Tặng liệp kỵ (Đỗ Mục)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 17/11/2020 02:12
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Dưới núi xanh cất căn nhà cỏ
Sân cỏ vu không cắt bỏ hoang
Cây leo mới mọc quấn quàng
Đá già dựng đứng như thang ngất trời
Quả rừng bị đười ươi xuống hái
Cò trắng mang cá bói trong ao
Sách tiên vài quyển đem theo
Dưới cây nhẩm đọc khác nào tụng kinh.