Bài dịch: Đệ ngũ đệ Phong độc tại Giang Tả cận tam tứ tải tịch vô tiêu tức, mịch sứ ký thử kỳ 2 第五弟豐獨在江左近三四載寂無消息,覓使寄此其二 • Em năm Phong một mình ở Giang Tả gần ba bốn năm không tin tức, tìm người gửi thơ kỳ 2
Nghe em quy y chùa bên đó Ở Hàng Châu hay ở Việt Châu? Cách chia gió bụi đã lâu Kẻ Giang người Hán còn đâu thu vàng Trước mắt vượn hú vang cây nọ Hồn ta mơ lầu ảo phương xa Sang năm xuân nước chan hoà Hướng đông mây trắng thuyền ta kiếm tìm