Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Sơn trung ký Thời hiệu thư
山中寄時校書 • Trong núi gửi hiệu thư họ Thời
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Tiền Khởi
»
Sơn trung ký Thời hiệu thư
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đồ trung tức sự (Vũ Nguyên Hành)
-
Du Thiếu Lâm tự (Thẩm Thuyên Kỳ)
-
Thính tử quy (Cố Huống)
-
Đối tuyết (Cao Biền)
-
Quý thu giang thôn (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 05/11/2018 06:05
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Hơi tía Bồng Lai ấm như ngọc
Tôi cảm “Dương xuân khúc” khen ông
Sau ngày từ biệt cỏ tôn
Trăm hoa bên rượu không còn thấy ông
Núi xanh hết ngóng trong lòng.