Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tô thị biệt nghiệp
蘇氏別業 • Nhà riêng của họ Tô
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Tổ Vịnh
»
Tô thị biệt nghiệp
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Trần Tế Xương
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đáp Dương Tử Châu (Đỗ Phủ)
-
Túc Thạch Động điếm văn phụ nhân khốc (Lý Đoan)
-
Phục sầu kỳ 09 (Đỗ Phủ)
-
Yết Hành nhạc miếu toại túc nhạc tự đề môn lâu (Hàn Dũ)
-
Thuỷ văn thu phong (Lưu Vũ Tích)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 16/12/2016 11:53
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Nhà riêng ở vùng xa im vắng
Nếu lại thăm sẽ muốn ẩn cư
Núi Nam ngay cửa không xa
Sông Phong phản chiếu nhạt nhoà rừng cây
Nhà được trúc phủ ngày tuyết lạnh
Nên sân râm dù nắng còn gay
Lặng yên như xuất cõi người
Ngồi nghe xuân cảm chim bầy hót ca.