Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Cung từ
宮詞 • Lời cung nữ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Kiến Huân
»
Cung từ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Bùi Hạnh Cẩn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Ký đề giang ngoại thảo đường (Đỗ Phủ)
-
Bá Lăng đạo trung tác (Vi Trang)
-
Độ Kinh Môn vọng Sở (Trần Tử Ngang)
-
Bả tửu vấn nguyệt (Lý Bạch)
-
Khiển hoài (Tích ngã du Tống trung) (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 10/12/2015 15:35
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Cửa đóng hoài vũ y lăn lóc
Nhớ sơ sơ vua tóc như vôi
Ước sao như cánh hoa rơi
Trôi theo lạch nước ra ngoài hoàng cung