Bản dịch của Nguyễn Hữu Thăng

Tôi có một tình yêu
Tôi yêu trên trời những ngôi sao sáng;
Tôi yêu những vì sao lấp lánh:
Ánh sáng thần linh không có ở cõi người.

Trong hoàng hôn cuối đông lạnh lẽo bầu trời,
Vào sáng tinh mơ lặng im màu xám,
Mãi mãi có một ngôi, vạn ngôi sao sáng!
Trên đỉnh núi, biển khơi sau gió sau mưa,

Là bạn tri âm bên khe núi của cỏ hoa,
Là sự sướng vui của trẻ con trên lầu gác,
Là đèn sáng và địa bàn người lữ khách,
Bóng ma lập loè ngoài muôn vạn dặm xa!

Tôi có linh hồn rách rưới - hồn ma,
Như một đống thuỷ tinh vỡ nát,
Trên cánh đồng hoang trong cỏ khô rải rác
Uống no nê sự ân cần bao nhấp nháy ngôi sao.

Tình yêu trên đời đắm say, êm dịu biết bao
Tôi nếm trải rồi và cũng từng thử thách;
Có lúc dế mùa thu nỉ non thềm gạch,
Khiến tôi mủi lòng, nước mắt tuôn rơi.

Tôi phanh ngực trần chẳng giấu lòng tôi,
Dâng hiến tình yêu cho ngôi sao lấp lánh:
Mặc cho đời người thực hình hay ảo ảnh,
Trái đất còn đây hay biến mất lúc nào
Vũ trụ mãi còn sáng mãi những vì sao!