Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hồ Châu ca kỳ 38
湖州歌其三十八 • Bài ca Hồ Châu kỳ 38
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Uông Nguyên Lượng
»
Hồ Châu ca kỳ 38
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Vũ Minh Tân
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Oanh thoa (Lưu Khắc Trang)
-
Túc tân thị Từ Công điếm (Dương Vạn Lý)
-
Tuyệt cú (Ngô Đào)
-
Tô Đê thanh minh tức sự (Ngô Duy Tín)
-
Nhật một Hạ Diên thích tác (Sầm Tham)
Đăng bởi
hongha83
vào 30/10/2008 20:49
Bản dịch của
Nguyễn Hà
Trời xanh nhạt, ánh trăng mờ
Hoài Điền hai ngả bây giờ tàn hoang
Cung nhân thức suốt canh trường
Nỉ non tiếng "Khốc Tương Dương" nghe rầu.