Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đăng Liễu Châu Nga Sơn
登柳州峨山 • Lên núi Nga Sơn ở Liễu Châu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Liễu Tông Nguyên
»
Đăng Liễu Châu Nga Sơn
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Bùi Hạnh Cẩn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thừa văn Hà Bắc chư đạo tiết độ nhập triều, hoan hỉ khẩu hào tuyệt cú kỳ 04 (Đỗ Phủ)
-
Quyền dư 1 (Khổng Tử)
-
Liêm Pha bi (Nguyễn Du)
-
Đảo Bạch Mã từ hồi hậu cảm tác kỳ 03 (Đoàn Thị Điểm)
-
Thu nhật ký hứng (Nguyễn Du)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 18/05/2020 05:32
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Núi hoang một buổi trưa ngày thu,
Da diết nỗi lòng ngắm núi mù.
Quê cũ nhìn về đâu chẳng thấy,
Thấy vùng Tây bắc đất Dung Châu.