Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Kiến lại
見吏 • Thấy nha lại tới
Thơ
»
Việt Nam
»
Cận đại
»
Nguyễn Khuyến
»
Thơ chữ Hán
»
Kiến lại
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Phụng hoạ trung thư xá nhân Giả Chí “Tảo triều Đại Minh cung” (Sầm Tham)
-
Tặng Hoàng Kế Viêm tướng quân (Đào Tấn)
-
Vũ lâm kỵ (Hàn Hoằng)
-
Nhất lạc sách - Ngoạ bệnh (Hōjō Ōsho)
-
Đông dạ tạp thi (Tuy Lý Vương)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 31/08/2018 12:02, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 25/09/2019 19:43
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Quan cáo sáu năm về ẩn rồi,
Ốm đau vẫn sợ lệnh vua đòi.
Sai nha đâu chợt trông vừa đến,
Vì tới lại mừng lầm chốn thôi.
Quá nửa đời người xuân đã trải,
Ít có điều gì hợp ý tôi.
Công danh giấc mộng sao khó thế,
Thân thiện làng say sống khó rời.