Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Quá an phủ Nguyễn Sĩ Cố phần
過安撫阮士固墳 • Qua mộ quan an phủ Nguyễn Sĩ Cố
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Phạm Sư Mạnh
»
Quá an phủ Nguyễn Sĩ Cố phần
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Đinh Văn Chấp
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đề Trương thập nhất lữ xá tam vịnh - Lựu hoa (Hàn Dũ)
-
Lộc minh 1 (Khổng Tử)
-
Tự Phật (Đào Tấn)
-
Tống Phạm công Sư Mạnh bắc sứ (Lê Quát)
-
Đề Bạch Hạc miếu (Vương Vụ Thành)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 04/01/2021 11:38
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Hàng hàng hiu hắt trúc mây,
Trước mồ An phủ quặn đau lòng nầy.
Rượu mang sơn trại đến đây,
Bâng khuâng xuống ngựa về ngay chiều tà.