Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Bắc môn 3
北門 3 • Cửa bắc 3
Thơ
»
Trung Quốc
»
Chu
»
Khổng Tử
»
Thi kinh (Kinh thi)
»
Quốc phong
»
Bội phong
»
Bắc môn 3
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Tạ Quang Phát
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Biệt nội phó trưng kỳ 1 (Lý Bạch)
-
Thư Đoan Châu quận trai bích (Bao Chửng)
-
Tần Châu tạp thi kỳ 20 (Đỗ Phủ)
-
Long Thủ sơn (Dương Thúc Hạp)
-
Xuân tình (Mạnh Hạo Nhiên)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 26/02/2021 20:29
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Việc vua cứ nhắm vào ta,
Bao nhiêu chính sự dồn va vào người
Ta từ ngoài bước vào nơi,
Mọi người huỷ hoại lắm lời với ta.
Đã đành như vậy thôi mà!
Bởi trời thật đã làm ra thế này,
Còn gì nói nữa khó thay!