Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Cảm sự
感事 • Cảm xúc trước sự việc
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Lục Du
»
Thi
»
Cảm sự
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Hà Như
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Vọng Động Đình (Lưu Vũ Tích)
-
Chiêu hữu nhân túc (Quán Hưu)
-
Thiên bảo 6 (Khổng Tử)
-
Đề Tây Lâm bích (Tô Thức)
-
Lâm đường hoài hữu (Vương Bột)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 09/07/2021 11:52
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Vạn dặm chó gà đều thấy cùng,
Dời đô sao chẳng chọn Quan Trung.
Quảng Lăng vua hạnh tan cơ nghiệp,
Nhìn núi sông chiều, đẫm lệ hồng.