Bài dịch: Hoạ Trị Bình phủ viện Thúc Thuyên thị Ưng Tôn Nhâm Thân cửu nhật nguyên vận 和治平撫院叔荃氏膺蓀壬申九日原韻 • Hoạ thơ ngày trùng cửu năm Nhâm Thân của quan viện Tuần Vũ Trị Bình là Ưng Tôn Thúc Thuyên
Hè đi đông đến ngày qua dần, Giấc mộng Trang Chu được mấy lần. Cài lá thù du vui dạo núi, Trồng hoa cúc ngỡ thu về gần. Tình sao trồng mãi cây không gốc, Thơ vốn là nợ khó trả dần. Xuôi ngược mười năm nay trùng cửu, Kinh thành về tới hãy dừng chân.