Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Đêm ngồi không chán ngắm trăng hồ,
Không chán ban ngày nhìn núi hồ.
Chén rượu rót đầy ngay trước mặt,
Trong lòng nhàn nhã khỏi âu lo.
Chủ nhân lúa nếp hơn ngàn thạch,
Vài đấu rượu nồng gì tiếc mô?
Vui vẻ gặp nhau nay cạn chén,
Nhớ nhau mai biệt ích xa mờ!
Thù Du đầu vũng đường xa tít,
Mong bạn về ông Hoàng đỗ chờ.
Cảnh đẹp nếu không say tuý luý,
Vườn đông hoa nở cũng đang hờn.