Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tửu Tuyền thái thú tịch thượng tuý hậu tác
酒泉太守席上醉後作 • Viết thơ sau khi rượu say ngay trên chiếu tiệc nhà thái thú Tửu Tuyền
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Sầm Tham
»
Tửu Tuyền thái thú tịch thượng tuý hậu tác
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Bùi Hạnh Cẩn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hoài thượng ngư giả (Trịnh Cốc)
-
Xuân quế vấn đáp kỳ 1 (Vương Tích)
-
Bạc Nguyễn gia lăng (Nguyễn Phi Khanh)
-
Khiển hứng ngũ thủ (II) kỳ 4 (Mãnh hổ bằng kỳ uy) (Đỗ Phủ)
-
Việt khê oán (Lãnh Triêu Quang)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 27/02/2020 16:06
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Tửu Tuyền thái thú múa gươm,
Nhà cao tiệc rượu mở luôn đêm dài.
Khèn Hồ một khúc buồn thay,
Nhìn nhau trong tiệc mưa bay lệ sầu.