Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Xuân nhật đăng Kim Hoa quán
春日登金華觀 • Ngày xuân lên dạo lầu Kim Hoa
Thơ
»
Trung Quốc
»
Sơ Đường
»
Trần Tử Ngang
»
Xuân nhật đăng Kim Hoa quán
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Tế Xương
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đảo y (Đỗ Phủ)
-
Hồ Khẩu vọng Lư sơn bộc bố thuỷ (Trương Cửu Linh)
-
Cảm ngộ kỳ 1 (Trương Cửu Linh)
-
Khổ hàn (Nguyễn Phúc Hồng Vịnh)
-
Lộc trại (Vương Duy)
Đăng bởi
hongha83
vào 15/12/2008 00:17
Bản dịch của
Lê Nguyễn Lưu
Đài Tiên xưa Bạch Ngọc
Vời ngắm cõi Đan Khâu
Mây nắng nhoà sông núi
Khói sương phủ gác lầu
Nghìn năm cây múa hạc
Trăm thước mống bay cầu
Lại gặp Xích Tùng Tử
Đường trời hãy đón nhau
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]