Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đăng Nhạc Dương lâu
登岳陽樓 • Lên lầu Nhạc Dương
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Đăng Nhạc Dương lâu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Trọng San
-
Bản dịch của Giản Chi
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Trần Tế Xương
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Văn Vương Xương Linh tả thiên Long Tiêu dao hữu thử ký (Lý Bạch)
-
Tả ý (Lý Thương Ẩn)
-
Đề bạch thạch liên hoa ký Sở công (Lý Thương Ẩn)
-
Tòng quân hành kỳ 1 (Vương Xương Linh)
-
Xuân tận (Hàn Ốc)
Đăng bởi
Vanachi
vào 15/03/2014 22:58
Bản dịch của
Lê Nguyễn Lưu
Hồ Động xưa nghe tiếng
Nay lên gác Nhạc Dương
Càn khôn hồ nổi bóng
Ngô Sở đất chia đường
Bè bạn tin thư vắng
Ốm già chiếc lá nương
Binh đao ngoài ải bắc
Tựa cửa lệ vương vương
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]