Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Nam quốc sơn hà
南國山河 • Sông núi nước Nam
Thơ
»
Việt Nam
»
Lý
»
Lý Thường Kiệt
»
Nam quốc sơn hà
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
1
người thích
:
Nguyễn Gia
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Đổng Chi
-
Bản dịch của Lê Thước, Nam Trân
-
Bản dịch của Hoàng Xuân Hãn
-
Bản dịch của Phạm Thanh Cải
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Dĩnh Đình lưu biệt (Nguyên Hiếu Vấn)
-
Hoạ Hàn Thân “Trùng du Đại Quan viên” kỳ 1 (Châu Hải Đường)
-
Thính đàn cầm - Hoạ Tiểu Long Nữ thi (Châu Hải Đường)
-
Thanh bình điệu kỳ 1 (Lý Bạch)
-
Giới lộ hành (Tào Tháo)
Đăng bởi
Đông Hải Cù Sinh
vào 15/03/2024 17:08
Bản dịch của
Châu Hải Đường
Vua Nam, sông núi nước Nam coi;
Phân định rành rành ở sách trời.
Giặc dữ cớ sao xâm phạm đến?
Chúng bay nhất định bại vong thôi!