Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thắng trận hậu cảm tác kỳ 2
勝陣後感作其二 • Sau khi thắng trận cảm xúc làm ra kỳ 2
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Phan Đình Phùng
»
Thắng trận hậu cảm tác kỳ 2
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tặng Phan Đình Phùng (II) (Đoàn Chí Tuân)
-
Hô hào thanh niên sang Nhật cầu học (Phan Bội Châu)
-
Vì sao Long Tế Quang bắt tôi hạ ngục? (Phan Bội Châu)
-
Tự điếu (Lương Ngọc Quyến)
-
Rước Kỳ ngoại hầu xuất dương (Phan Bội Châu)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 22/08/2020 12:13
Bản dịch của
Đào Trinh Nhất
Chót vót non cao, nước một mầu,
Quỷ thần âu cũng giúp ngầm nhau,
Không dưng bên ít bên nhiều thế,
Mà đến đầu khe đã chạy sao?
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]