Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ý thiền (1)
禅意(-)
Thơ
»
Trung Quốc
»
Hiện đại
»
Tịch Mộ Dung
»
Ý thiền (1)
☆
☆
☆
☆
☆
4
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Độc Tiểu Thanh ký (Nguyễn Du)
-
Tín ngưỡng (Tịch Mộ Dung)
-
Đà Nẵng ngẫu bạc (Nguyễn Trường Tộ)
-
Đáp hoạ Hồ Triệu Khanh vãng Nha Trang trị điền nghiệp nguyên vận (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
-
Mùa thu (Victor Hugo)
Đăng bởi
101
vào 08/11/2022 13:01, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
101
vào 08/11/2022 13:35
Bản dịch của
Phanxipăng
Khi người lặng bỏ đi
Tôi quên bẵng những gì
Tôi từng hoặc chẳng nói
Tôi khóc vào trang giấy
Như những đoá hoa nhài
Thuở chúng ta thơ dại
Rồi một hoàng hôn nào
Nhiều năm sau có thể
Rơi ra khỏi nhan đề
Không sắc và không hương
Ngoài cửa sổ có cơn
Mưa khẽ.