Bản dịch của Phạm Doanh

Tương quân sớm mặc áo quân nhân,
Ngựa sắt lồng lên, hai mép ràm.
Côn luân hang trăng, đông sườn núi,
Lấy miền tây mưu trí, quyết tâm.
Dưới trướng quân oai vạn kẻ mạnh,
Khi ông thanh tra, giống hổ gầm.
Năm năm nhà được treo kích quý,
Một ngày vượt biển thẳng cánh buồm.
Bạn bè thời trẻ cứ lẩn quẩn,
Bọn trẻ Trường An tính tẩn mẩn.
Ông Nguỵ nhạnh nhẹn, người tinh anh,
Đỉnh nhọn núi Hoa, chim cắt lượn.
Sao soi chuồng quý, yên ngựa vàng,
Đêm cưỡi ngựa trời, ngân hà sang.
Sao chổi chói mắt, không dám động,
Cờ biếc quạt mây cứ thênh thang.
Xin vì ông tôi ca "Đô hộ",
Cạn chén, tra gươm, lòng bày tỏ.
Câu Trần xanh lè, xua Huyền Vũ,
Vạn thuở ngàn năm hãy thờ chúa,
Lúc nguy danh sĩ sao đủ số.