Bản dịch của Phùng Hồ

Bằng phớt khô đính theo một đường chần
Vườn cỏ thảo được trải phân tơi xốp.
Hoa ngưu bàng sân vườn đang trang sức
Ruồi bám quanh như đám rước múa vòng.

Ông của tôi khom khom xuống lưng còng,
Đang quét dọn cái sân giập nát
Sân vương vãi bao nhiêu là thóc lép
Ông quét cào gom vào góc đống to.

Ông nheo nheo đôi mắt đã đục mờ,
Cắt những cây ngưu bàng ngay bên cạnh,
Dùng “bàn vét” ông khai thông cái rãnh
Để trời mưa cho nước chảy vòng.

Mảnh gốm nào bắt lửa giống tiền vàng.
Ông như thể kem nâu trên bánh nướng,
Một vệt nắng như đùa chơi ẩn hiện
Trong bờm xờm đỏ sẫm bộ râu ông.

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]