Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu hứng kỳ 4
秋興其四 • Cảm xúc mùa thu kỳ 4
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Thu hứng kỳ 4
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Vãn thu nhàn cư kỳ 3 (Bạch Cư Dị)
-
Hán cung từ (Lý Thương Ẩn)
-
Tống Tiết đại phó An Lục (Vương Xương Linh)
-
Tặng Hoa khanh (Đỗ Phủ)
-
Thành thượng (Lý Thương Ẩn)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 14/08/2020 19:21
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Trường An nay tựa cuộc cờ lớn
Thế sự trăm năm không khỏi sầu
Dinh của công hầu nay chủ mới
Các quan mũ áo kiểu thời sau
Trống chiêng vang dội từ biên bắc
Xe ngựa quan quân rầm rập mau
Lạnh lẽo sông thu rồng lặn hết
Thanh bình quê cũ nay còn đâu.