Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vân
雲 • Mây
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Vân
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Mạn thành nhất thủ (Đỗ Phủ)
-
Xuân tình ký Tử Yên (Ngư Huyền Cơ)
-
Dương liễu chi ngũ thủ kỳ 4 (Tiết Năng)
-
Vị thê tác sinh nhật ký ý (Lý Dĩnh)
-
Đào hoa khúc (Cố Huống)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 15/04/2020 15:08
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Rồng hội họp giống Cù Đường kẽm
Sông sâu như trong hẻm Bạch thành
Khởi đầu tự kẽm quanh năm
Mỗi đêm đều vượt qua rừng bay đi
Từ các bến đầy sương di tới
Nhưng rất quang sườn núi buổi chiều
Chẳng là một chỗ cao liêu
Vẻ mây đẹp đẽ phiền nhiều áo khăn.