Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Muộn
悶 • Buồn
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Muộn
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nhượng Tống
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trúc thành từ (Trương Tịch)
-
Thiền (Ngu Thế Nam)
-
Hà hoa (Trịnh Cốc)
-
Tặng Lưu tư hộ (Lý Thương Ẩn)
-
Sở cung oán kỳ 2 (Hứa Hồn)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 07/11/2019 16:44, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lâm Xuân Hương
vào 10/11/2019 16:49
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Vùng Tam Thục nổi lên khí độc
Gió mây mờ trăm tộc man di
Cuốn rèm nước trắng trôi đi
Ẩn mình ghế thấy toàn vì núi xanh
Lâu không thấy vượn nhanh xuất hiện
Thân nhẹ âu bay biến không về
Cái nghèo theo đuổi người khờ
Có gương nhan sắc điểm tô vẽ vời.