Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu vũ thán kỳ 2
秋雨歎其二 • Than mưa thu kỳ 2
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Trường An khốn đốn (746-755)
»
Thu vũ thán kỳ 2
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Nhượng Tống
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Xuân (Cao Thiềm)
-
Chính triêu thướng tả tướng Trương Yên công (Dương Trọng Huyền)
-
Cung nhân tà (Mạnh Trì)
-
Cảm ngộ kỳ 03 (Trần Tử Ngang)
-
Đồng nhân phiếm chu du Tây Hồ (Nguyễn Văn Siêu)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 26/11/2016 21:42
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Trong mùa thu gió to mưa lớn
Khắp bốn phưong tám hướng mây sầu
Ngựa đi trâu lại như nhau
Vị trong Kinh đục hai màu cách phân
Lúa tẻ lép, xám đen lúa nếp
Nhà nông không tin tức làm ăn
Trong thành gạo đổi mền chăn
Thuận suông như vậy đâu cần bàn thêm.