Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tự tự
自敘 • Tự bày tỏ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Đỗ Tuân Hạc
»
Tự tự
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tam các từ (Lưu Vũ Tích)
-
Hiến Phong đại phu phá Bá Tiên khải ca kỳ 3 (Sầm Tham)
-
Phụng tặng Vi tả thừa trượng nhị thập nhị vận (Đỗ Phủ)
-
Cung từ (Mã Phùng)
-
Tống hữu nhân (Tiết Đào)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 18/02/2017 13:51
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Thân còm bạn cùng đàn rượu sách
Hiểu sự đời vui thích cảnh nghèo
An nhàn ngâm ngợi nằm khoèo
Ngán làm quan lãnh lộc bèo thế gian
Làm thơ vẫn chưa quên cứu vật
Tình đời ưa vật chất chê chân
Nỗi lòng bày tỏ một lần
Nước Đường ở ẩn một thân tới già.