Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tình kỳ 1
晴其一 • Trời tạnh kỳ 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Tình kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Bích Ngô
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tái hạ khúc kỳ 1 (Trương Trọng Tố)
-
Quá Đông Đô biệt Lạc Thiên kỳ 2 (Nguyên Chẩn)
-
Khách đình (Đỗ Phủ)
-
Xuân nhật (Vi Trang)
-
Dương liễu chi kỳ 1 (Trương Hỗ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 27/02/2020 07:57
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Mưa lâu nên núi Vu u ám
Nay tạnh rồi như gấm vóc thêu
Bên hồ cỏ biếc biết đều
Thấy mây trên biển trôi nhiều đỏ hoe
Suốt ngày oanh cùng đua nhau hót
Hạc vài đàn bay sát trời mây
Hoa đồng khô héo rụng đầy
Gió lùa từng đợt tung bay tơi bời.