Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu hứng kỳ 2
秋興其二 • Cảm xúc mùa thu kỳ 2
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Thu hứng kỳ 2
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Khúc trì (Lý Thương Ẩn)
-
Vịnh liễu (Hạ Tri Chương)
-
Tây quá Vị Châu, kiến Vị thuỷ tư Tần Xuyên (Sầm Tham)
-
Thiệp Lạc xuyên (Lý Thương Ẩn)
-
Quá Chiêu Quốc Lý gia nam viên kỳ 2 (Lý Thương Ẩn)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 18/06/2016 20:20
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Chơ vơ Quỳ phủ chiều rồi
Mỗi xem Bắc đẩu trông vời kinh hoa
Nghe vượn hú, lệ lại sa
Theo bè tám tháng chỉ là mộng mơ
Mơ vách vẽ, mơ hương lô
Nhà sàn trong núi mơ hồ kèn kêu
Hãy coi trăng chếch dây leo
Đang soi vào đám hoa lau bên bờ.