Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vũ Khâu tự lộ yến lưu biệt chư kỹ
武丘寺路宴留別諸妓 • Tiệc yến trên đường chùa Vũ Khâu chia tay các kỹ nữ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Vũ Khâu tự lộ yến lưu biệt chư kỹ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thảo các (Đỗ Phủ)
-
Dương liễu chi nhị thủ kỳ 1 (Bạch Cư Dị)
-
Cảm hoài kỳ 2 (Lý Dục)
-
Ngô thanh Tí Dạ ca (Tiết Kỳ Đồng)
-
Hồng cận hoa (Nhung Dục)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 22/03/2018 18:17
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Quần bạc mềm ánh bên chướng gấm
Thuyền lớn ngừng, ngựa toán cũng dừng
Vẹt cất tiếng, sáo trong ngưng
Ngựa Hồ vang hí, cờ hồng động lay
Mặt đỏ vì rượu say dần bớt
Cúi mày xanh thay thốt biệt ly
Nhớ nơi quan lớn ngâm thi
Bắc hồ mộ nữ tây kề Vũ Khâu.