Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Khốc tử
哭子 • Khóc con
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Cao Bá Quát
»
Thơ chữ Hán
»
Khốc tử
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tịch thứ Chi Nghĩa dịch, vãn Lạng Sơn hiệp trấn Tô Xuyên hầu (Nguyễn Đề)
-
Độc dạ (Nhật nhật duy sầu thử) (Cao Bá Quát)
-
Quá Quỷ Môn quan (Nguyễn Đề)
-
Long Thành trúc chi từ kỳ 2 (Tùng Thiện Vương)
-
Đoan Công phế kiều (Cao Bá Quát)
Đăng bởi
Vanachi
vào 04/08/2014 17:35
Bản dịch của
Ngô Linh Ngọc
Tha hương say tỉnh thảy thương hồn
Tám chín năm qua bệnh trờ dồn
Đông Dã khốn cùng, thơ nẫu ruột
Bắc đường rối ngợp nỗi mong con
Bạn thơ tan, buổi bé Ô mất
Tranh tuyết đầy, khi ả Tạ còn
Sầu muộn hết đêm, mưa lại gió
Đèn chong leo lét giấc co đơn