Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Khốc tử
哭子 • Khóc con
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Cao Bá Quát
»
Thơ chữ Hán
»
Khốc tử
☆
☆
☆
☆
☆
1
4.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Ngô Linh Ngọc
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Khúc giang hữu cảm (Bạch Cư Dị)
-
Đề tinh xá (Tuệ Trung thượng sĩ)
-
Tảo mai kỳ 2 (Trần Nhân Tông)
-
Đề Nghĩa Công thiền phòng (Mạnh Hạo Nhiên)
-
Loạn hậu cảm tác (Nguyễn Trãi)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 07/09/2015 04:42, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trương Việt Linh
vào 15/12/2016 14:44
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Tỉnh say hồn khách nặng sầu thương
Khổ hận liên miên tám chín năm
Du tử khốn cùng thơ thống thiết
Mẹ cha thương nhớ dạ tơ vương
Cõi trần vịnh tuyết đâu còn lúc
Dưới đất bàn văn cũng khó lường
Sầu dứt gió mưa sùi sụt mãi
Đèn mờ leo lét mộng cô đơn