Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đông từ
冬詞 • Mùa đông
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Khiếu Năng Tĩnh
»
Đông từ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Dương Văn Vượng
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bồi Trịnh quảng văn du Hà tướng quân sơn lâm kỳ 2 (Đỗ Phủ)
-
Hoạ gia thúc Quýnh Hiên Hường Trứ đại nhân xuân nhật ngẫu ngâm nguyên vận (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
-
Đồng Tước đài (Lưu Đình Kỳ)
-
Tống Vô Trước thiền sư quy Tân La (Pháp Chiếu thiền sư)
-
Tặng Hoàng Kế Viêm tướng quân (Đào Tấn)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 21/02/2019 10:13, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 20/11/2019 18:15
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Trong động trên non tùng mãi xanh,
Đông hàn bên suối vẫn vươn nhanh.
Tiều phu nhắn nhủ cố nên giữ,
Rường cột dành làm lưu mãi danh.