Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Gà vàng cất giọng giục bình minh,
Mời rượu ngon anh uống cạn bình.
Vừa ló tờ mờ xuân ánh sáng,
Khách say ta mới vừa bừng tỉnh.
Hội Đào dân xứ mình ta nhận,
Túi gấm chén vàng cứ dốc bừa.
Lý Bạch đi rồi ai giống nữa,
Đêm dài thăm thẳm rét như cứa.
Cách tìm ông phải đến làng say,
Cao hứng gác đông ca ngợi mai.
Xuân đến lá hoa bừng khí sắc,
Trăng lồng giậu thắm sáng dâng tràn.
Tình thơ cảnh thơ thêm nồng hứng,
Cốt vững khí thơ thần mãn sung.
Không dễ kìm thi hứng vịnh tràn.
Hoa rơi gió mạnh bay tan tác,
Lần sau hẹn đến hứng thi lên,
Cùng ông hoan lạc cảnh vườn trong.