Bài dịch: Quảng Bình niết thử dạ yến ca cơ Đại Châu thị tịch mông Đặng Như Khanh văn ông tức ông Cống Lịch đề tặng bộ vận dĩ đáp 廣平臬署夜讌歌姬玳珠侍席蒙鄧如卿文翁即翁貢歷題贈步韻以答 • Dinh Án Sát huyện Quảng Bình mở tiệc đêm, ca cơ Đại Châu đứng hầu, được ông nhà văn Đặng Như Khanh tức ông Cống Lịch tặng thơ, hoạ vần đáp lại
Màn gấm rèm châu nửa cuộn lên, Ca lâu gió nhẹ thổi qua miền, Hát chầu trước ánh đèn soi bóng, Tình tứ giàn hoa càng hứng thêm. Chủ tiệc mời dinh là trưởng giả. Thơ hay đều của khách tao nhân. Thường hay Hồng Phất về thăm viếng, Ra cửa hướng Nam chẳng muộn phần.