Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Bá Lăng đình tiễn ông nơi này,
Sông Bá mênh mông nước chảy dài.
Cổ thụ trên cây không có trái,
Cỏ xuân tội nghiệp lộ ra ngoài.
Đất Tần ngã rẽ đường nào thế?
Vương Xán là đường về hướng nam.
Đường cũ Tây kinh xa vạn dặm,
Mây chiều đang nổi hoàng cung đài.
Chiều tà đúng lúc buồn đứt ruột,
“Ly Ca” lòng dạ đâu nghe bài.