Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Chu trung
舟中 • Trong thuyền
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Huyền Quang thiền sư
»
Chu trung
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Đinh Văn Chấp
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Thích Nhất Hạnh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đảo vũ (Nguyễn Khuyến)
-
Xuất xử (Khuyết danh Việt Nam)
-
Trường An hoài cổ (Trần Quang Triều)
-
Tái du Tam Điệp sơn (Nguyễn Du)
-
Nhân sự đề Cứu Lan tự (Huyền Quang thiền sư)
Đăng bởi
Vanachi
vào 19/09/2008 20:47
Bản dịch của
Huệ Chi
Giang hồ tếch một lá thuyền con,
Chèo khỏi hàng lau, gió dập dồn.
Trắng xoá chim âu, trời lẫn nước,
Mịt mù bốn phía ngọn triều tuôn!